Kände vinterns julmustabstinens, så vi pallrade oss till svenska kyrkans julmarknad! Fick med mig saltlakrits från gränna, pepparkakor, glöggkryddor, julamusten, och en lussekatt. Är på många sätt en outsider då jag har en fabuless för vitvinsglögg, måste alltså göra min egen då smaken är delad.
Måste också ta mig en lunch på Kalle på spången, med förväntningar om att alla talar skånska. Fick ju ett himla bakslag då jag fikade på Skåningen kaffebar i Stockholm, och inte en enda talade skånska! Fruktansvärt bull! LURENDREJERI.
Måste också ta mig en lunch på Kalle på spången, med förväntningar om att alla talar skånska. Fick ju ett himla bakslag då jag fikade på Skåningen kaffebar i Stockholm, och inte en enda talade skånska! Fruktansvärt bull! LURENDREJERI.
Felt the winter's julmust abstinence, so we went to the Swedish Church's Christmas fair. I bought salt licorice from Gränna, ginger breads, glögg (nordic mulled wine) spices, julmust, and a saffron bun. I'm very much an outsider since I love white mulled wine, and have to make my own since my fellow companionship don't seem to agree with my tastebuds in this matter.